Ésaïe 11:9 - Nouvelle Edition de Genève 19799 Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte; Car la terre sera remplie de la connaissance de l'Eternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19239 On ne fera point de mal et on ne détruira plus sur toute ma montagne sainte; car le pays sera rempli de la connaissance de Yahweh, comme le fond des mers par les eaux qui le couvrent. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls9 Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte; Car la terre sera remplie de la connaissance de l'Éternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Ils ne nuiront pas, et ils ne tueront pas sur toute ma montagne sainte, parce que la terre est remplie de la connaissance du Seigneur, comme la mer des eaux qui la couvrent. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français9 On ne fera pas de tort, et on ne détruira pas, dans toute ma sainte montagne ; car la terre sera pleine de la connaissance de l’Éternel, comme les eaux couvrent [le fond de] la mer. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Ils ne nuiront pas, ils ne détruiront pas sur tout le mont de mon sanctuaire; oui, la terre sera pleine de la pénétration de IHVH-Adonaï, comme les eaux couvrent la mer. Le retour des bannis অধ্যায়টো চাওক |
Ils amèneront tous vos frères du milieu de toutes les nations, En offrande à l'Eternel, Sur des chevaux, des chars et des litières, Sur des mulets et des dromadaires, A ma montagne sainte, A Jérusalem, dit l'Eternel, Comme les enfants d'Israël apportent leur offrande, Dans un vase pur, A la maison de l'Eternel.