Ésaïe 10:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 Mais il n'en juge pas ainsi, Et ce n'est pas là la pensée de son cœur; Il ne songe qu'à détruire, Qu'à exterminer les nations en foule. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 Mais lui, ce n'est pas ainsi qu'il l'entend, et telle n'est pas la pensée de son coeur; car il ne songe qu'à détruire, et à exterminer des nations, non en petit nombre. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Mais il n'en juge pas ainsi, Et ce n'est pas là la pensée de son coeur; Il ne songe qu'à détruire, Qu'à exterminer les nations en foule. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Mais il (lui-même) ne jugera pas ainsi, et son cœur n'aura pas cette pensée (un pareil sentiment) ; mais il ne songera qu'à détruire, et à exterminer des peuples nombreux. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Mais lui n’en juge pas ainsi, et son cœur ne pense pas ainsi ; car il a au cœur de dévaster et de retrancher des nations, pas en petit nombre. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Lui, il ne l'imagine pas ainsi, son coeur ne pense pas ainsi; oui, il est en son coeur d'exterminer, de trancher des nations, pas un peu ! অধ্যায়টো চাওক |