Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Ésaïe 10:11 - Nouvelle Edition de Genève 1979

11 De même, ce que j'ai fait à Samarie et à ses idoles, Ne le ferai-je pas à Jérusalem et à ses images?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

11 ne ferai-je pas de même à Jérusalem et à ses images ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

11 Ce que j'ai fait à Samarie et à ses idoles, Ne le ferai-je pas à Jérusalem et à ses images?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

11 Ce que j'ai fait à Samarie et à ses idoles, ne ferai-je pas aussi à Jérusalem et à ses images (simulacres) ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

11 ne ferai-je pas à Jérusalem et à ses images ainsi que j’ai fait à Samarie et à ses idoles ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

11 Ce que j'ai fait à Shomrôn et à ses idoles, ne le ferai-je pas à Ieroushalaîm et à ses fétiches ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Ésaïe 10:11
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Les dieux des nations ont-ils délivré chacun son pays de la main du roi d'Assyrie?


Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et arriva jusqu'à Jérusalem.


Le pays est rempli d'idoles; Ils se prosternent devant l'ouvrage de leurs mains, Devant ce que leurs doigts ont fabriqué.


Eternel, notre Dieu, d'autres maîtres que toi ont dominé sur nous; Mais c'est grâce à toi seul que nous invoquons ton nom.


Qu'Ezéchias ne vous séduise point, en disant: L'Eternel nous délivrera. Les dieux des nations ont-ils délivré chacun son pays de la main du roi d'Assyrie?


et qu'ils ont jeté leurs dieux dans le feu; mais ce n'étaient point des dieux, c'étaient des ouvrages de mains d'homme, du bois et de la pierre; et ils les ont anéantis.


Ta grande sœur, qui demeure à ta gauche, c'est Samarie avec ses filles; et ta petite sœur, qui demeure à ta droite, c'est Sodome avec ses filles.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন