Éphésiens 4:8 - Nouvelle Edition de Genève 19798 C'est pourquoi il est dit:Etant monté dans les hauteurs, il a emmené des captifs,Et il a fait des dons aux hommes. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 C'est pourquoi il est dit: "Il est monté dans les hauteurs, il a emmené des captifs, et il a fait des largesses aux hommes." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 C'est pourquoi il est dit: Étant monté en haut, il a emmené des captifs, Et il a fait des dons aux hommes. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 C'est pourquoi l'Ecriture dit : Etant monté en haut, il a emmené des captifs (conduit une captivité captive, note), il a donné des dons aux hommes. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 C’est pourquoi il dit : « Étant monté en haut, il a emmené captive la captivité, et a donné des dons aux hommes ». অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Aussi, il est dit: "Monté dans les hauteurs, il a conduit des captifs en captivité, il a donné des dons aux hommes." অধ্যায়টো চাওক |