Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Éphésiens 4:7 - Nouvelle Edition de Genève 1979

7 Mais à chacun de nous la grâce a été donnée selon la mesure du don de Christ.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

7 Mais à chacun de nous la grâce a été donnée selon la mesure du don du Christ.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

7 Mais à chacun de nous la grâce a été donnée selon la mesure du don de Christ.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

7 Mais à chacun de nous la grâce a été donnée selon la mesure du don du Christ.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

7 Mais à chacun de nous la grâce a été donnée selon la mesure du don de Christ.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

7 Mais à chacun de nous il a été donné une grâce à la mesure du don du messie.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Éphésiens 4:7
13 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Il donna cinq talents à l'un, deux à l'autre, et un au troisième, à chacun selon sa capacité, et il partit.


car celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce que Dieu ne lui donne pas l'Esprit avec mesure.


Par la grâce qui m'a été donnée, je dis à chacun de vous de n'avoir pas de lui-même une trop haute opinion, mais de revêtir des sentiments modestes, selon la mesure de foi que Dieu a départie à chacun.


Puisque nous travaillons avec Dieu, nous vous exhortons à ne pas recevoir la grâce de Dieu en vain.


si du moins vous avez appris comment je fais part de la grâce de Dieu qui m'a été confiée pour vous.


A moi, qui suis le moindre de tous les saints, cette grâce a été accordée d'annoncer aux païens les richesses incompréhensibles de Christ,


Dieu appuyant leur témoignage par des signes, des prodiges, et divers miracles, et par les dons du Saint-Esprit distribués selon sa volonté.


Comme de bons dispensateurs des diverses grâces de Dieu, que chacun de vous mette au service des autres le don qu'il a reçu.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন