Éphésiens 3:2 - Nouvelle Edition de Genève 19792 si du moins vous avez appris comment je fais part de la grâce de Dieu qui m'a été confiée pour vous. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19232 puisque vous avez appris la dispensation de la grâce de Dieu qui m'a été donnée pour vous, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls2 si du moins vous avez appris quelle est la dispensation de la grâce de Dieu, qui m'a été donnée pour vous. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 si toutefois (car) vous avez appris quelle est la dispensation de la grâce de Dieu qui m'a été donnée pour vous. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français2 – (si du moins vous avez entendu parler de l’administration de la grâce de Dieu qui m’a été donnée envers vous : অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 si du moins vous entendez l'économie du chérissement d'Elohîms à moi donné pour vous. অধ্যায়টো চাওক |