Ecclésiaste 8:12 - Nouvelle Edition de Genève 197912 Cependant, quoique le pécheur fasse cent fois le mal et qu'il y persévère longtemps, je sais aussi que le bonheur est pour ceux qui craignent Dieu, parce qu'ils ont de la crainte devant lui. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192312 .mais, quoique le pécheur fasse cent fois le mal, et prolonge ses jours, je sais, moi, que le bonheur est pour ceux qui craignent Dieu, qui sont dans la crainte en sa présence. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls12 Cependant, quoique le pécheur fasse cent fois le mal et qu'il y persévère longtemps, je sais aussi que le bonheur est pour ceux qui craignent Dieu, parce qu'ils ont de la crainte devant lui. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Cependant, quoique le pécheur fasse cent fois le mal, et qu'il soit supporté avec patience, j'ai reconnu qu'il y aura du bonheur (le bien sera) pour ceux qui craignent Dieu et qui révèrent sa face. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français12 Bien que le pécheur fasse le mal 100 fois et prolonge [ses jours], je sais cependant que [tout] ira bien pour ceux qui craignent Dieu, parce qu’ils craignent sa face ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Que le fauteur fasse le mal un centuple et qu'il le prolonge, quand je sais, moi aussi, que le bien est pour les frémissants d'Elohîms, qui frémissent en face de lui ! অধ্যায়টো চাওক |