Ecclésiaste 5:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 Si tu vois dans une province le pauvre opprimé et la violation du droit et de la justice, ne t'en étonne point; car un homme élevé est placé sous la surveillance d'un autre plus élevé, et au-dessus d'eux il en est de plus élevés encore. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 .Si tu vois dans une province le pauvre opprimé, le droit et la justice violés, ne t'étonne point de la chose; car un plus grand veille sur un grand, et de plus grands encore veillent sur eux. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 (5:6) Car, s'il y a des vanités dans la multitude des songes, il y en a aussi dans beaucoup de paroles; c'est pourquoi, crains Dieu. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Si tu vois l'oppression des pauvres, et la violence dans les jugements, et le renversement de la justice dans une province, que cela ne t'étonne pas ; car celui qui est élevé en a un autre au-dessus de lui ; et il y en a encore d'autres qui sont élevés au-dessus d'eux ; অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Si tu vois le pauvre opprimé et le droit et la justice violentés dans une province, ne t’étonne pas de cela ; car il y en a un qui est haut au-dessus des hauts, [et] qui y prend garde, et il y en a de plus hauts qu’eux. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Si tu vois dans la cité l'indigent opprimé, la maraude du jugement et de la justice, ne t'étonne pas de la tendance : oui, un supérieur garde le supérieur, avec des supérieurs sur eux. অধ্যায়টো চাওক |