Ecclésiaste 5:19 - Nouvelle Edition de Genève 197919 Car il ne se souviendra pas beaucoup des jours de sa vie, parce que Dieu répand la joie dans son cœur. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192319 .Car alors il ne songe guère aux jours de sa vie, parce que Dieu répand la joie dans son cœur. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls19 (5:18) Mais, si Dieu a donné à un homme des richesses et des biens, s'il l'a rendu maître d'en manger, d'en prendre sa part, et de se réjouir au milieu de son travail, c'est là un don de Dieu. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique19 Car il ne se souviendra pas beaucoup des jours de sa vie, parce que Dieu occupe son cœur de délices. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français19 car il ne se souviendra pas beaucoup des jours de sa vie ; car Dieu lui a donné une réponse dans la joie de son cœur. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni19 Oui, il se souviendra de ce que peu nombreux sont les jours de sa vie, et de ce que l'Elohîms lui répond par la joie de son coeur. অধ্যায়টো চাওক |