Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Ecclésiaste 2:1 - Nouvelle Edition de Genève 1979

1 J'ai dit en mon cœur: Allons! je t'éprouverai par la joie, et tu goûteras le bonheur. Et voici, c'est encore là une vanité.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

1 .J'ai dit dans mon cœur: "Viens donc, je t'éprouverai par la joie; goûte le plaisir!" Et voici, cela est encore une vanité.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

1 J'ai dit en mon coeur: Allons! je t'éprouverai par la joie, et tu goûteras le bonheur. Et voici, c'est encore là une vanité.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

1 J'ai dit en mon cœur : J'irai, et je regorgerai de (nagerai dans les) délices, et je jouirai des biens ; et j'ai vu que cela aussi était une vanité.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

1 J’ai dit en mon cœur : Allons ! je t’éprouverai par la joie : jouis donc du bien-être. Et voici, cela aussi est vanité.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

1 Moi, j'ai dit en mon coeur : Va donc ! Je t'éprouverai par la joie, vois le bien ! Et voici, lui aussi est fumée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Ecclésiaste 2:1
27 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Allons! descendons, et là confondons leur langage, afin qu'ils n'entendent plus la langue les uns des autres.


Et le roi de Syrie dit: Va, rends-toi à Samarie, et j'enverrai une lettre au roi d'Israël. Il partit, prenant avec lui dix talents d'argent, six mille sicles d'or, et dix vêtements de rechange.


Il dit en son cœur: Je ne chancelle pas,Je suis pour toujours à l'abri du malheur!


Au chef des chantres. De David.L'insensé dit en son cœur: Il n'y a point de Dieu!Ils se sont corrompus, ils ont commis des actions abominables;Il n'en est aucun qui fasse le bien.


Mon cœur dit de ta part: Cherchez ma face!Je cherche ta face, ô Eternel!


Au milieu même du rire le cœur peut être affligé,Et la joie peut finir par la détresse.


Tout ce que mes yeux avaient désiré, je ne les en ai point privés; je n'ai refusé à mon cœur aucune joie; car mon cœur prenait plaisir à tout mon travail, et c'est la part qui m'en est revenue.


Et j'ai dit en mon cœur: J'aurai le même sort que l'insensé; pourquoi donc ai-je été plus sage? Et j'ai dit en mon cœur que c'est encore là une vanité.


Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n'est moi?


Le cœur des sages est dans la maison de deuil, et le cœur des insensés dans la maison de joie.


J'ai donc loué la joie, parce qu'il n'y a de bonheur pour l'homme sous le soleil qu'à manger et à boire et à se réjouir; c'est là ce qui doit l'accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que Dieu lui donne sous le soleil.


Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire à ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutée; J'en abattrai la clôture, pour qu'elle soit foulée aux pieds.


Voici, vous tous qui allumez un feu, Et qui êtes armés de torches, Allez au milieu de votre feu et de vos torches enflammées! C'est par ma main que ces choses vous arriveront; Vous vous coucherez dans la douleur.


Le Seigneur, l'Eternel, m'a ouvert l'oreille, Et je n'ai point résisté, Je ne me suis point retiré en arrière.


et je dirai à mon âme: Mon âme, tu as beaucoup de biens en réserve pour plusieurs années; repose-toi, mange, bois, et réjouis-toi.


Il y avait un homme riche, qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie.


Dans le séjour des morts, il leva les yeux; et, tandis qu'il était en proie aux tourments, il vit de loin Abraham, et Lazare dans son sein.


Car nous aussi, nous étions autrefois insensés, désobéissants, égarés, asservis à toute espèce de convoitises et de voluptés, vivant dans la méchanceté et dans l'envie, dignes d'être haïs, et nous haïssant les uns les autres.


A vous maintenant, qui dites: Aujourd'hui ou demain nous irons dans telle ville, nous y passerons une année, nous trafiquerons, et nous gagnerons!


A vous maintenant, riches! Pleurez et gémissez, à cause des malheurs qui viendront sur vous.


Vous avez vécu sur la terre dans les voluptés et dans les délices, vous avez rassasié vos cœurs au jour du carnage.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন