Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Ecclésiaste 10:7 - Nouvelle Edition de Genève 1979

7 J'ai vu des esclaves sur des chevaux, et des princes marchant sur terre comme des esclaves.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

7 .J'ai vu des esclaves portés sur des chevaux, et des princes aller à pied comme des esclaves. Accidents et sagesse.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

7 J'ai vu des esclaves sur des chevaux, et des princes marchant sur terre comme des esclaves.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

7 J'ai vu des esclaves à cheval, et des princes marcher à pied comme des esclaves.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

7 J’ai vu des serviteurs sur des chevaux, et des princes marchant sur la terre comme des serviteurs.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

7 Je vois des esclaves sur des chevaux, et des chefs aller à terre comme des esclaves.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Ecclésiaste 10:7
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Le roi sortit, et tout le peuple le suivait, et ils s'arrêtèrent à la dernière maison.


il faut prendre le vêtement royal dont le roi se couvre et le cheval que le roi monte et sur la tête duquel se pose une couronne royale,


Il ne sied pas à un insensé de vivre dans les délices;Combien moins à un esclave de dominer sur des princes!


Un esclave qui vient à régner,Un insensé qui est rassasié de pain,


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন