Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Daniel 9:17 - Nouvelle Edition de Genève 1979

17 Maintenant donc, ô notre Dieu, écoute la prière et les supplications de ton serviteur, et, pour l'amour du Seigneur, fais briller ta face sur ton sanctuaire dévasté!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Français Bible Louis Segond - fls

17 Maintenant donc, ô notre Dieu, écoute la prière et les supplications de ton serviteur, et, pour l'amour du Seigneur, fais briller ta face sur ton sanctuaire dévasté!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

17 Maintenant donc, écoutez, notre Dieu, les prières et les supplications de votre serviteur ; montrez votre face sur votre sanctuaire, qui est désert ; faites-le pour vous-même.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

17 Et maintenant, écoute, ô notre Dieu, la prière de ton serviteur et ses supplications, et, pour l’amour du Seigneur, fais luire ta face sur ton sanctuaire désolé.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

17 Maintenant, entends, notre Elohîms, la prière de ton serviteur, ses supplications. Illumine tes faces sur ton sanctuaire désolé, à cause d'Adonaï.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

17 “Toi donc, notre Dieu, écoute la prière de ton serviteur et sa supplication. Pour ton honneur, Seigneur, fais briller ton visage sur ton sanctuaire en ruines.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Daniel 9:17
20 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Toutefois, Eternel, mon Dieu, sois attentif à la prière de ton serviteur et à sa supplication; écoute le cri et la prière que t'adresse aujourd'hui ton serviteur.


Que ton oreille soit attentive et que tes yeux soient ouverts: écoute la prière que ton serviteur t'adresse en ce moment, jour et nuit, pour tes serviteurs les enfants d'Israël, en confessant les péchés des enfants d'Israël, nos péchés contre toi; car moi et la maison de mon père, nous avons péché.


Fais luire ta face sur ton serviteur,Et enseigne-moi tes statuts!


Offrez des sacrifices de justice,Et confiez-vous en l'Eternel.


Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique.


Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse,Qu'il fasse luire sur nous sa face, – Pause.


Porte tes pas vers ces lieux constamment dévastés!L'ennemi a tout ravagé dans le sanctuaire.


Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume.


Et nous ne nous éloignerons plus de toi.Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom.


Devant Ephraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta force,Et viens à notre secours!


O Dieu, relève-nous!Fais briller ta face, et nous serons sauvés!


Tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins,Et nos ennemis se raillent de nous.


C'est pour l'amour de moi, pour l'amour de moi, que je veux agir; Car comment mon nom serait-il profané? Je ne donnerai pas ma gloire à un autre.


Tu as entendu ma voix: Ne ferme pas l'oreille à mes soupirs, à mes cris!


C'est que la montagne de Sion est ravagée, C'est que les renards s'y promènent.


Seigneur, écoute! Seigneur, pardonne! Seigneur, sois attentif! agis et ne tarde pas, par amour pour toi, ô mon Dieu! Car ton nom est invoqué sur ta ville et sur ton peuple.


Jusqu'à présent vous n'avez rien demandé en mon nom. Demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit parfaite.


car, pour ce qui concerne toutes les promesses de Dieu, c'est en lui qu'est le oui; c'est pourquoi encore l'Amen par lui est prononcé par nous à la gloire de Dieu.


La ville n'a besoin ni du soleil ni de la lune pour l'éclairer; car la gloire de Dieu l'éclaire, et l'Agneau est son flambeau.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন