Daniel 9:16 - Nouvelle Edition de Genève 197916 Seigneur, selon ta grande miséricorde, que ta colère et ta fureur se détournent de ta ville de Jérusalem, de ta montagne sainte; car, à cause de nos péchés et des iniquités de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous entourent. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণFrançais Bible Louis Segond - fls16 Seigneur, selon ta grande miséricorde, que ta colère et ta fureur se détournent de ta ville de Jérusalem, de ta montagne sainte; car, à cause de nos péchés et des iniquités de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous entourent. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 Seigneur, selon toute votre justice, je vous en conjure, que votre colère et votre fureur se détournent de votre ville de Jérusalem et de votre montagne sainte ; car, à cause de nos péchés et des iniquités de nos pères, Jérusalem et votre peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous environnent. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français16 Seigneur, selon toutes tes justices, que ta colère et ta fureur se détournent, je te prie, de ta ville de Jérusalem, ta sainte montagne. Car à cause de nos péchés, et à cause des iniquités de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous entourent. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Adonaï, selon toutes tes justices, retourne donc ta narine, ta fièvre, loin de ta ville, Ieroushalaîm, la montagne de ton sanctuaire. Oui, par nos fautes, par les torts de nos pères, Ieroushalaîm et ton peuple sont en flétrissure pour tous nos alentours. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199816 “Dans ta grande bonté, Seigneur, détourne ta colère et ta fureur de Jérusalem, ta ville, et de ta montagne sainte, car à cause de nos péchés et des péchés de nos pères Jérusalem et ton peuple sont un objet de moquerie pour tous ceux qui nous entourent. অধ্যায়টো চাওক |