Daniel 8:19 - Nouvelle Edition de Genève 197919 Puis il me dit: Je vais t'apprendre ce qui arrivera au terme de la colère, car il y a un temps marqué pour la fin. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণFrançais Bible Louis Segond - fls19 Puis il me dit: Je vais t'apprendre, ce qui arrivera au terme de la colère, car il y a un temps marqué pour la fin. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique19 puis il me dit : Je te montrerai ce qui doit arriver à la fin de la malédiction, car le temps s'accomplira (a sa fin). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français19 Et il dit : Voici, je te fais connaître ce qui aura lieu à la fin de l’indignation ; car à un temps déterminé sera la fin. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni19 Il dit: "Me voici, je te fais connaître ce qui sera dans l'après de l'exaspération: oui, le rendez-vous est celui de la fin. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199819 Puis il me dit: “Maintenant je vais te faire connaître ce qui arrivera à la fin du temps de la colère, car la fin est décidée. অধ্যায়টো চাওক |