Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Daniel 6:21 - Nouvelle Edition de Genève 1979

21 Et Daniel dit au roi: Roi, vis éternellement!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Français Bible Louis Segond - fls

21 Et Daniel dit au roi: Roi, vis éternellement?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

21 Daniel répondit au roi : (O) Roi, vis(vez) éternellement !

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

21 Et comme il approchait de la fosse, il cria à Daniel d’une voix triste. Le roi prit la parole et dit à Daniel : Daniel, serviteur du Dieu vivant, ton Dieu, que tu sers continuellement, a-t-il pu te délivrer des lions ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

21 Alors Daniél parle au roi: "Roi, en pérennité, vis!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

21 Il s’approcha de la fosse et cria à Daniel d’une voix inquiète: “Daniel, serviteur du Dieu vivant, ce Dieu que tu sers avec tant de fidélité, a-t-il été capable de te délivrer des lions?”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Daniel 6:21
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

et je répondis au roi: Que le roi vive éternellement! Comment n'aurais-je pas mauvais visage, lorsque la ville où sont les sépulcres de mes pères est détruite et que ses portes sont consumées par le feu?


Les Chaldéens répondirent au roi en langue araméenne: O roi, vis éternellement! dis le songe à tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication.


Ensuite Nebucadnetsar s'approcha de l'entrée de la fournaise ardente, et prenant la parole, il dit: Schadrac, Méschac et Abed-Nego, serviteurs du Dieu suprême, sortez et venez! Et Schadrac, Méschac et Abed-Nego sortirent du milieu du feu.


Ils prirent la parole et dirent au roi Nebucadnetsar: O roi, vis éternellement!


Puis ces chefs et ces satrapes se rendirent tumultueusement auprès du roi, et lui parlèrent ainsi: Roi Darius, vis éternellement!


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন