Daniel 5:22 - Nouvelle Edition de Genève 197922 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humilié ton cœur, quoique tu saches toutes ces choses. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণFrançais Bible Louis Segond - fls22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humilié ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique22 Toi (Vous) aussi, Baltassar, son fils, tu (vous) n'as(vez) pas humilié ton (votre) cœur, quoique tu (vous) susses (saviez) toutes ces choses ; অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français22 Et toi, son fils Belshatsar, tu n’as pas humilié ton cœur, bien que tu aies su tout cela. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni22 Et toi, son fils, Bélshasar, tu n'as pas humilié ton coeur, bien que tu connaisses tout cela. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199822 “Mais toi, Balthazar son fils, tu ne t’es pas humilié alors que tu connaissais tout cela. অধ্যায়টো চাওক |