Daniel 5:21 - Nouvelle Edition de Genève 197921 il fut chassé du milieu des enfants des hommes, son cœur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages; on lui donna comme aux bœufs de l'herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu'à ce qu'il reconnaisse que le Dieu suprême domine sur le règne des hommes et qu'il le donne à qui il lui plaît. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণFrançais Bible Louis Segond - fls21 il fut chassé du milieu des enfants des hommes, son coeur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages; on lui donna comme aux boeufs de l'herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu'à ce qu'il reconnût que le Dieu suprême domine sur le règne des hommes et qu'il le donne à qui il lui plaît. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 et il fut chassé du milieu (loin) des enfants (fils) des hommes ; son cœur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages (onagres), il mangea l'herbe des champs (du foin) comme un bœuf, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu'à ce qu'il reconnût que le Très-Haut a la puissance sur le royaume des hommes, et qu'il y établit qui il lui plaît. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français21 et il fut chassé du milieu des fils des hommes, et son cœur fut rendu semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages ; on le nourrit d’herbe comme les bœufs, et son corps fut baigné de la rosée des cieux, jusqu’à ce qu’il connut que le Dieu Très-haut domine sur le royaume des hommes, et qu’il y établit qui il veut. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Loin des fils d'humain, il a été chassé. Son coeur est devenu comme celui d'un animal. Il a habité avec les hémiones, et d'herbe, comme les taureaux, il s'est nourri. Par la rosée des ciels son corps s'est abreuvé, jusqu'à ce qu'il le sache: oui, Eloha, le Suprême, gouverne le royaume des hommes, et celui qu'il agrée, il l'y élève. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199821 Il fut chassé du milieu des hommes car son esprit était devenu comme celui d’une bête; il habitait avec les ânes sauvages, se nourrissait d’herbe comme le bœuf, et son corps était trempé de la rosée du ciel. Cela dura jusqu’au jour où il reconnut que le Dieu Très-Haut est maître des royautés humaines et qu’il y appelle celui qu’il veut. অধ্যায়টো চাওক |
On te chassera du milieu des hommes, tu auras ta demeure avec les bêtes des champs, et l'on te donnera comme aux bœufs de l'herbe à manger; tu seras trempé de la rosée du ciel, et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu saches que le Très-Haut domine sur le règne des hommes et qu'il le donne à qui il lui plaît.