Daniel 5:13 - Nouvelle Edition de Genève 197913 Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit à Daniel: Es-tu ce Daniel, l'un des captifs de Juda, que le roi, mon père, a amenés de Juda? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণFrançais Bible Louis Segond - fls13 Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit à Daniel: Es-tu ce Daniel, l'un des captifs de Juda, que le roi, mon père, a amenés de Juda? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Daniel fut donc introduit devant le roi ; et le roi lui dit : Es-tu Daniel, l'un des captifs des enfants de Juda, que le roi mon père a amenés de Judée ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français13 Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit à Daniel : Es-tu ce Daniel, l’un des fils de la captivité de Juda, que le roi, mon père, a amenés de Juda ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Alors Daniél est introduit devant le roi. Le roi répond et dit à Daniél: "Toi, Daniél, de l'exil de Iehouda, que le roi mon père fit venir de Iehouda, অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199813 On amena donc Daniel en présence du roi. Le roi prit la parole et lui dit: “Es-tu bien Daniel, l’un des déportés que mon père a fait venir de Juda? অধ্যায়টো চাওক |
Il y a dans ton royaume un homme qui a en lui l'esprit des dieux saints; et du temps de ton père, on trouva chez lui des lumières, de l'intelligence, et une sagesse semblable à la sagesse des dieux. Aussi le roi Nebucadnetsar, ton père, ton père, ô roi, l'a établi chef des magiciens, des astrologues, des Chaldéens, des devins,