Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Daniel 5:10 - Nouvelle Edition de Genève 1979

10 La reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la salle du festin, et prit ainsi la parole: O roi, vis éternellement! Que tes pensées ne te troublent pas, et que ton visage ne change pas de couleur!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Français Bible Louis Segond - fls

10 La reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la salle du festin, et prit ainsi la parole: O roi, vis éternellement! Que tes pensées ne te troublent pas, et que ton visage ne change pas de couleur!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 Mais la reine, à cause de ce qui était arrivé au roi et à ses grands, entra dans la salle du festin (éleva la voix) et dit : O roi, vis(vez) éternellement ! Que tes (vos) pensées ne te (vous) troublent pas, et que ton (votre) visage ne se change pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

10 La reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la maison du festin. La reine prit la parole et dit : Ô roi, vis à jamais ! Que tes pensées ne te troublent pas, et ne change pas de couleur :

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 La reine, aux mots du roi et des grands, monte à la maison du festin. La reine parle et dit: "Roi, en pérennité vis! Que tes pensées ne te bouleversent pas, que ton éclat ne s'altère pas!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

10 En apprenant les paroles du roi et de ses hauts fonctionnaires, la reine entra dans la salle du festin, elle prit la parole et dit: “Vive le roi à jamais! Que tes pensées ne te troublent pas et que ton visage ne change pas ainsi de couleur.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Daniel 5:10
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Bath-Schéba s'inclina le visage contre terre, et se prosterna devant le roi. Et elle dit: Vive à jamais mon seigneur le roi David!


Car vous, vous n'imaginez que des faussetés, Vous êtes tous des médecins de néant.


Pourquoi donc m'offrir de vaines consolations? Ce qui reste de vos réponses n'est que perfidie.


Les Chaldéens répondirent au roi en langue araméenne: O roi, vis éternellement! dis le songe à tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication.


Ils prirent la parole et dirent au roi Nebucadnetsar: O roi, vis éternellement!


Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent; les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se heurtèrent l'un contre l'autre.


Et Daniel dit au roi: Roi, vis éternellement!


Puis ces chefs et ces satrapes se rendirent tumultueusement auprès du roi, et lui parlèrent ainsi: Roi Darius, vis éternellement!


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন