Daniel 2:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 Ils répondirent pour la seconde fois: Que le roi dise le songe à ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণFrançais Bible Louis Segond - fls7 Ils répondirent pour la seconde fois: Que le roi dise le songe à ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Ils répondirent pour la seconde fois, et ils dirent : Que le roi dise le songe à ses serviteurs, et nous lui en donnerons l'interprétation. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Ils répondirent pour la seconde fois et dirent : Que le roi dise le songe à ses serviteurs, et nous en indiquerons l’interprétation. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Ils répondent une deuxième fois et disent: "Que le roi dise son rêve à ses serviteurs; son interprétation, nous l'exprimerons." অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19987 Ils prirent de nouveau la parole et dirent: “Le roi doit raconter le songe à ses serviteurs, ensuite nous l’expliquerons.” অধ্যায়টো চাওক |
Si donc vous ne me faites pas connaître le songe, la même sentence vous enveloppera tous; vous voulez vous préparer à me dire des mensonges et des faussetés, en attendant que les temps soient changés. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous êtes capables de m'en donner l'explication.