Daniel 2:6 - Nouvelle Edition de Genève 19796 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des présents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণFrançais Bible Louis Segond - fls6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des présents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Mais si vous me racontez le songe et ce qu'il signifie, vous recevrez de moi des dons, des présents et des grands honneurs. Faites-moi donc connaître le songe et son interprétation. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français6 mais, si vous indiquez le songe et son interprétation, vous recevrez de ma part des dons, et des présents, et de grands honneurs. Indiquez-moi donc le songe et son interprétation. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Mais si vous exprimez pour moi le rêve et son interprétation, vous recevrez, en face de moi, des présents, des dons, de grands honneurs. Aussi, exprimez pour moi le rêve et son interprétation!" অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19986 Mais si vous me faites connaître le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons, des cadeaux et de grands honneurs. Donc racontez-moi le songe et vous en donnerez l’interprétation.” অধ্যায়টো চাওক |
Le roi cria avec force qu'on fasse venir les astrologues, les Chaldéens et les devins; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone: Quiconque lira cette écriture et m'en donnera l'explication sera revêtu de pourpre, portera un collier d'or à son cou, et aura la troisième place dans le gouvernement du royaume.