Daniel 12:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 Et moi, Daniel, je regardai, et voici, deux autres hommes se tenaient debout, l'un en deçà du bord du fleuve, et l'autre au-delà du bord du fleuve. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণFrançais Bible Louis Segond - fls5 Et moi, Daniel, je regardai, et voici, deux autres hommes se tenaient debout, l'un en deçà du bord du fleuve, et l'autre au delà du bord du fleuve. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Et moi, Daniel, je regardai, et voici, comme deux autres hommes étaient debout : l'un en deçà, sur une rive du fleuve, et l'autre au-delà, sur l'autre rive du fleuve. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Et moi, Daniel, je regardai ; et voici deux autres [personnages] qui se tenaient, l’un deçà, sur le bord du fleuve, et l’autre delà, sur le bord du fleuve. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Je vois, moi, Daniél, et voici: deux autres se dressent, un ici, sur la lèvre du Ieor, et un là, sur la lèvre du Ieor. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19985 Comme je levais les yeux, moi Daniel, je vis deux autres hommes qui se tenaient sur l’une et l’autre rive du fleuve. অধ্যায়টো চাওক |