Daniel 12:3 - Nouvelle Edition de Genève 19793 Ceux qui auront été intelligents brilleront comme la splendeur du ciel, et ceux qui auront enseigné la justice à la multitude brilleront comme les étoiles, à toujours et à perpétuité. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণFrançais Bible Louis Segond - fls3 Ceux qui auront été intelligents brilleront comme la splendeur du ciel, et ceux qui auront enseigné la justice, à la multitude brilleront comme les étoiles, à toujours et à perpétuité. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Et ceux qui auront été savants brilleront comme la splendeur du firmament ; et ceux qui en auront instruit plusieurs dans la justice luiront comme des étoiles dans des éternités sans fin. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 Et les sages brilleront comme la splendeur de l’étendue, et ceux qui ont enseigné la justice à la multitude, comme les étoiles, à toujours et à perpétuité. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Les perspicaces resplendiront comme la splendeur du firmament, les justificateurs des multitudes comme les étoiles, en pérennité, à jamais. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19983 “Ceux qui ont la connaissance brilleront comme un ciel resplendissant, ceux qui auront conduit les autres à la justice brilleront comme les étoiles pour les siècles des siècles. অধ্যায়টো চাওক |