Daniel 11:22 - Nouvelle Edition de Genève 197922 Les troupes qui se répandront comme un torrent seront submergées devant lui, et brisées, de même qu'un chef de l'alliance. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণFrançais Bible Louis Segond - fls22 Les troupes qui se répandront comme un torrent seront submergées devant lui, et anéanties, de même qu'un chef de l'alliance. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique22 Les bras du combattant seront chassés devant lui et brisés, comme aussi le chef de l'alliance. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français22 et les forces qui débordent seront débordées devant lui et seront brisées, et même le prince de l’alliance. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni22 Les bras du déferlement déferleront sur lui; puis ils seront brisés, et de même le guide du pacte. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199822 Des armées puissantes prendront la fuite devant lui et seront brisées; le Prince de l’Alliance sera également brisé. অধ্যায়টো চাওক |