Daniel 10:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 Moi, Daniel, je vis seul la vision, et les hommes qui étaient avec moi ne la virent point, mais ils furent saisis d'une grande frayeur, et ils prirent la fuite pour se cacher. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণFrançais Bible Louis Segond - fls7 Moi, Daniel, je vis seul la vision, et les hommes qui étaient avec moi ne la virent point, mais ils furent saisis d'une grande frayeur, et ils prirent la fuite pour se cacher. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Moi, Daniel, je vis seul la vision ; les hommes qui étaient avec moi ne la virent pas, mais une terreur extrême se précipita sur eux, et ils s'enfuirent dans les (un) lieu(x) caché(s). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Et moi, Daniel, je vis seul la vision, et les hommes qui étaient avec moi ne virent pas la vision, mais un grand tremblement tomba sur eux, et ils coururent pour se cacher. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Moi, Daniél, je vois seul la vision. Les hommes qui sont avec moi ne voient pas la vision, mais un grand tressaillement tombe sur eux. Ils s'enfuient pour se dissimuler. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19987 Moi, Daniel, j’étais seul à contempler cette vision; les hommes qui étaient avec moi n’avaient rien vu, mais une grande frayeur s’abattit sur eux et ils coururent se cacher. অধ্যায়টো চাওক |