Daniel 10:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 Je levai les yeux, je regardai, et voici, il y avait un homme vêtu de lin, et ayant sur les reins une ceinture d'or d'Uphaz. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণFrançais Bible Louis Segond - fls5 Je levai les yeux, je regardai, et voici, il y avait un homme vêtu de lin, et ayant sur les reins une ceinture d'or d'Uphaz. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Et je levai les yeux et je vis : et voici qu'il y avait un homme vêtu de lin, et dont les reins étaient ceints d'or très pur ; অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 et je levai les yeux, et je vis ; et voici un homme vêtu de lin, et ses reins étaient ceints d’or d’Uphaz ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Je lève les yeux, vois, et voici: un homme vêtu de lin, les hanches ceintes de vermeil d'Ouphaz. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19985 Comme je levais les yeux, je vis un homme habillé de lin qui portait une ceinture d’or brillant. অধ্যায়টো চাওক |