Daniel 10:21 - Nouvelle Edition de Genève 197921 Mais je veux te faire connaître ce qui est écrit dans le livre de la vérité. Personne ne m'aide contre ceux-là, excepté Micaël, votre chef. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণFrançais Bible Louis Segond - fls21 Mais je veux te faire connaître ce qui est écrit dans le livre de la vérité. Personne ne m'aide contre ceux-là, excepté Micaël, votre chef. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 Mais je t'annoncerai ce qui est marqué dans (une) l'écriture de vérité ; et nul ne m'aide dans toutes ces choses, sinon Michel, votre prince. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français21 Cependant je te déclarerai ce qui est consigné dans l’écrit de vérité ; et pas un seul ne tient ferme avec moi contre ceux-là, sinon Micaël, votre chef. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Certes, je te rapporterai ce qui est notifié dans l'écrit de vérité. Nul ne me fortifiera contre ceux-là, sinon Mikhaél, votre chef. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199821 personne ne m’aide contre eux sinon Michel, votre prince.” অধ্যায়টো চাওক |
En ce temps-là se lèvera Micaël, le grand chef, le défenseur des enfants de ton peuple; et ce sera une époque de détresse, telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis que les nations existent jusqu'à cette époque. En ce temps-là, ceux de ton peuple qui seront trouvés inscrits dans le livre seront sauvés.