Daniel 10:17 - Nouvelle Edition de Genève 197917 Comment le serviteur de mon seigneur pourrait-il parler à mon seigneur? Maintenant les forces me manquent, et je n'ai plus de souffle. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণFrançais Bible Louis Segond - fls17 Comment le serviteur de mon seigneur pourrait-il parler à mon seigneur? Maintenant les forces me manquent, et je n'ai plus de souffle. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 et comment le serviteur de mon Seigneur pourra-t-il parler avec mon Seigneur ? Car il n'est resté en moi aucune force, et le souffle même me manque. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français17 Et comment le serviteur de mon seigneur, que voici, parlerait-il avec mon seigneur, que voici ? Car pour moi, dès maintenant, aucune force ne subsiste en moi, et il ne reste plus en moi de souffle. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17 Comment le serviteur d'Adoni, celui-là, pourra-t-il parler à Adoni, alors que dès maintenant il n'est plus de force en moi, il ne me reste plus d'haleine?" অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199817 Je ne suis que le serviteur de mon seigneur, comment pourrais-je parler à mon seigneur alors que je suis sans forces et que le souffle me manque?” অধ্যায়টো চাওক |