Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Daniel 10:10 - Nouvelle Edition de Genève 1979

10 Et voici, une main me toucha, et secoua mes genoux et mes mains.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Français Bible Louis Segond - fls

10 Et voici, une main me toucha, et secoua mes genoux et mes mains.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 Et voici qu'une main me toucha, et me dressa sur mes genoux et sur (le plat de) mes mains.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

10 Et voici, une main me toucha et me secoua, [et me mit] sur mes genoux et sur les paumes de mes mains.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 Et voici, une main me touche, met en mouvement mes genoux et les paumes de mes mains.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

10 Alors une main me toucha et me fit trembler de tous mes membres.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Daniel 10:10
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Puis l'Eternel étendit sa main, et toucha ma bouche; et l'Eternel me dit: Voici, je mets mes paroles dans ta bouche.


Et voici, quelqu'un qui avait l'apparence des fils de l'homme toucha mes lèvres. J'ouvris la bouche, je parlai, et je dis à celui qui se tenait devant moi: Mon seigneur, la vision m'a rempli d'effroi, et j'ai perdu toute vigueur.


Alors celui qui avait l'apparence d'un homme me toucha de nouveau, et me fortifia.


Comme il me parlait, je restai frappé d'étourdissement, la face contre terre. Il me toucha, et me fit tenir debout à la place où je me trouvais.


je parlais encore dans ma prière, quand l'homme, Gabriel, que j'avais vu précédemment dans une vision, s'approcha de moi d'un vol rapide, au moment de l'offrande du soir.


Quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort. Il posa sur moi sa main droite en disant: Ne crains point!


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন