Colossiens 4:16 - Nouvelle Edition de Genève 197916 Lorsque cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu'elle soit aussi lue dans l'Eglise des Laodicéens, et que vous lisiez à votre tour celle qui vous arrivera de Laodicée. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192316 Lorsque cette lettre aura été lue chez vous, faites qu'on la lise aussi dans l'Eglise de Laodicée, et que vous lisiez à votre tour celle qui vous arrivera de Laodicée. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls16 Lorsque cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu'elle soit aussi lue dans l'Église des Laodicéens, et que vous lisiez à votre tour celle qui vous arrivera de Laodicée. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 Et lorsque cette lettre aura été lue chez vous, faites qu'elle soit lue aussi dans l'Eglise de Laodicée, et que vous lisiez de même celles des Laodicéens. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français16 Et quand la lettre aura été lue parmi vous, faites qu’elle soit lue aussi dans l’assemblée des Laodicéens, et vous aussi lisez celle qui [viendra] de Laodicée. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Quand cette lettre sera lue par vous, faites qu'elle soit lue aussi dans la communauté des Laodicéens; et vous-mêmes, lisez celle qui viendra des Laodicéens. অধ্যায়টো চাওক |