Apocalypse 8:11 - Nouvelle Edition de Genève 197911 Le nom de cette étoile est Absinthe; le tiers des eaux fut changé en absinthe, et beaucoup d'hommes moururent par les eaux, parce qu'elles étaient devenues amères. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192311 Le nom de cette étoile est Absinthe; et le tiers des eaux fût changé en absinthe, et beaucoup d'hommes moururent de ces eaux, parce qu'elles étaient devenues amères. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls11 Le nom de cette étoile est Absinthe; et le tiers des eaux fut changé en absinthe, et beaucoup d'hommes moururent par les eaux, parce qu'elles étaient devenues amères. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Le nom de cette étoile était Absinthe ; et la troisième partie des eaux fut changée en absinthe et un grand nombre d'hommes moururent par les eaux, parce qu'elles étaient devenues amères. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français11 Et le nom de l’étoile est Absinthe ; et le tiers des eaux devint absinthe, et beaucoup d’hommes moururent par les eaux, parce qu’elles avaient été rendues amères. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Le nom de l'étoile se dit: "L'absinthe". Le tiers des eaux devient de l'absinthe, et beaucoup d'hommes meurent des eaux devenues amères. অধ্যায়টো চাওক |