Apocalypse 6:10 - Nouvelle Edition de Genève 197910 Ils crièrent d'une voix forte, en disant: Jusqu'à quand, Maître saint et véritable, tarderas-tu à juger, et à tirer vengeance de notre sang sur les habitants de la terre? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192310 Et ils crièrent d'une voix forte, en disant: "Jusques à quand, ô Maître Saint et Véritable, ne ferez-vous pas justice et ne redemanderez-vous pas notre sang à ceux qui habitent sur la terre?" অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls10 Ils crièrent d'une voix forte, en disant: Jusques à quand, Maître saint et véritable, tarde-tu à juger, et à tirer vengeance de notre sang sur les habitants de la terre? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Jusqu'à quand, Seigneur saint et véritable, différerez-vous de juger et de venger notre sang sur les habitants de la terre ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français10 Et elles criaient à haute voix, disant : Jusques à quand, ô Souverain, saint et véritable, ne juges-tu pas et ne venges-tu pas notre sang sur ceux qui habitent sur la terre ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 Ils crient à grande voix et disent: "Jusqu'à quand, maître sacré et véridique, ne juges-tu pas, ne venges-tu pas notre sang sur les habitants de la terre?" অধ্যায়টো চাওক |