Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Apocalypse 4:7 - Nouvelle Edition de Genève 1979

7 Le premier être vivant est semblable à un lion, le second être vivant est semblable à un veau, le troisième être vivant a la face d'un homme, et le quatrième être vivant est semblable à un aigle qui vole.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

7 Le premier animal ressemble à un lion, le second à un jeune taureau, le troisième a comme la face d'un homme, et le quatrième ressemble à un aigle qui vole.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

7 Le premier être vivant est semblable à un lion, le second être vivant est semblable à un veau, le troisième être vivant a la face d'un homme, et le quatrième être vivant est semblable à un aigle qui vole.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

7 Le premier animal était semblable à un lion, et le second animal était semblable à un veau, et le troisième animal avait le visage comme un homme, et le quatrième animal était semblable à un aigle qui vole.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

7 Et le premier animal est semblable à un lion ; et le second animal, semblable à un veau ; et le troisième animal a la face comme d’un homme  ; et le quatrième animal est semblable à un aigle volant.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

7 Le Vivant, le premier, est semblable à un lion; le second Vivant est semblable à un taurillon; le troisième Vivant a la face d'un homme; et le quatrième Vivant, semblable à un aigle, vole.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Apocalypse 4:7
20 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Juda est un jeune lion.Tu reviens du carnage, mon fils!Il ploie les genoux, il se couche comme un lion,Comme une lionne: qui le fera lever?


Saül et Jonathan, aimables et chéris pendant leur vie,N'ont point été séparés dans leur mort;Ils étaient plus légers que les aigles,Ils étaient plus forts que les lions.


Quand un pays est en révolte, les chefs sont nombreux;Mais avec un homme qui a de l'intelligence et de la science,Le règne se prolonge.


Mais ceux qui se confient en l'Eternel renouvellent leur force. Ils prennent leur vol comme les aigles; Ils courent, et ne se lassent point, Ils marchent, et ne se fatiguent point.


Quant à la figure de leurs faces, ils avaient tous une face d'homme, tous les quatre une face de lion à droite, tous les quatre une face de bœuf à gauche, et tous les quatre une face d'aigle.


Ils avaient des mains d'homme sous les ailes à leurs quatre côtés; et tous les quatre avaient leurs faces et leurs ailes.


Chacun avait quatre faces; la face du premier était une face de chérubin, la face du second une face d'homme, celle du troisième une face de lion, et celle du quatrième une face d'aigle.


Chacun avait quatre faces, chacun avait quatre ailes, et une forme de main d'homme était sous leurs ailes.


Le premier était semblable à un lion, et avait des ailes d'aigle; je regardai, jusqu'au moment où ses ailes furent arrachées; il fut enlevé de terre et mis debout sur ses pieds comme un homme, et un cœur d'homme lui fut donné.


Quand tu placerais ton nid aussi haut que celui de l'aigle, Quand tu le placerais parmi les étoiles, Je t'en précipiterai, dit l'Eternel.


C'est un peuple qui se lève comme une lionne,Et qui se dresse comme un lion;Il ne se couche point jusqu'à ce qu'il ait dévoré la proie,Et qu'il ait bu le sang des blessés.


Il ploie les genoux, il se couche comme un lion, comme une lionne:Qui le fera lever?Béni soit quiconque te bénira,Et maudit soit quiconque te maudira!


Frères, ne soyez pas des enfants sous le rapport du jugement; mais pour la méchanceté, soyez des enfants, et, à l'égard du jugement, soyez des hommes faits.


L'Eternel fera partir de loin, des extrémités de la terre, une nation qui fondra sur toi d'un vol d'aigle, une nation dont tu ne comprendras point la langue,


Il y a encore devant le trône comme une mer de verre, semblable à du cristal. Au milieu du trône et autour du trône, il y a quatre êtres vivants remplis d'yeux devant et derrière.


Quand il ouvrit le second sceau, j'entendis le second être vivant qui disait: Viens.


Quand il ouvrit le troisième sceau, j'entendis le troisième être vivant qui disait: Viens. Je regardai, et voici, parut un cheval noir. Celui qui le montait tenait une balance dans sa main.


Quand il ouvrit le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième être vivant qui disait: Viens.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন