Apocalypse 4:3 - Nouvelle Edition de Genève 19793 Celui qui était assis avait l'aspect d'une pierre de jaspe et de sardoine; et le trône était environné d'un arc-en-ciel semblable à de l'émeraude. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 Celui qui était assis avait un aspect semblable à la pierre de jaspe et de sardoine; et le trône était entouré d'un arc-en-ciel, d'une apparence semblable à l'émeraude. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 Celui qui était assis avait l'aspect d'une pierre de jaspe et de sardoine; et le trône était environné d'un arc-en-ciel semblable à de l'émeraude. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Et celui qui était assis avait l'aspect d'une pierre de jaspe et de sardoine ; et un arc-en-ciel était autour du trône, d'un aspect semblable à une émeraude. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 et celui qui était assis était, à le voir, semblable à une pierre de jaspe et de sardius ; et autour du trône, un arc-en-ciel, à le voir, semblable à une émeraude ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 l'Assis a comme l'apparence, d'une pierre de jaspe, de sardoine, et un arc-en-ciel, autour du trône, semblable, en apparence, à l'émeraude. অধ্যায়টো চাওক |