Apocalypse 4:2 - Nouvelle Edition de Genève 19792 Aussitôt je fus saisi par l'Esprit. Et voici, il y avait un trône dans le ciel, et sur ce trône quelqu'un était assis. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19232 Aussitôt je fus ravi en esprit; et voici qu'un trône était dressé dans le ciel, et sur ce trône quelqu'un était assis. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls2 Aussitôt je fus ravi en esprit. Et voici, il y avait un trône dans le ciel, et sur ce trône quelqu'un était assis. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Et aussitôt je fus ravi en esprit ; et voici, un trône était placé dans le ciel, et sur ce trône quelqu'un était assis. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français2 Sur-le-champ je fus en Esprit : et voici, un trône était placé dans le ciel, et sur le trône, [quelqu’un était] assis ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Vite, j'y suis en souffle. Et voici, un trône se trouve là, au ciel, et sur le trône, un Assis; অধ্যায়টো চাওক |