Apocalypse 22:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 Et voici, je viens bientôt. Heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 Voici que je viens bientôt. Heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre!" অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Et voici, je viens bientôt. -Heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Voici, je viens bientôt (promptement). (Bien)Heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Et voici, je viens bientôt. Bienheureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Voici, je viens vite! En marche, le gardien des paroles de l'inspiration de ce volume! অধ্যায়টো চাওক |