Apocalypse 18:6 - Nouvelle Edition de Genève 19796 Payez-la comme elle a payé, et rendez-lui au double selon ses œuvres. Dans la coupe où elle a versé, versez-lui au double. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19236 Payez-la comme elle-même a payé, et rendez-lui au double selon ses œuvres; dans la coupe où elle a versé à boire, versez-lui le double; অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls6 Payez-la comme elle a payé, et rendez-lui au double selon ses oeuvres. Dans la coupe où elle a versé, versez-lui au double. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Traitez-la comme elle vous a traités elle-même, et rendez-lui au double selon ses œuvres ; dans la coupe où elle vous a versé à boire, versez-lui deux fois autant. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français6 Donnez-lui comme elle [vous] a donné, et doublez-lui le double, selon ses œuvres ; dans la coupe qu’elle a mixtionnée, versez-lui le double. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Rendez-lui ce qu'elle a rendu, doublez le double de ses oeuvres. Dans le pot où elle a tout mêlé, mêlez pour elle le double. অধ্যায়টো চাওক |