Apocalypse 17:1 - Nouvelle Edition de Genève 19791 Puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes vint, et il m'adressa la parole, en disant: Viens, je te montrerai le jugement de la grande prostituée qui est assise sur les grandes eaux. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 Puis l'un des sept anges qui portaient les sept coupes vint me parler en ces termes: "Viens, je te montrerai le jugement de la grande prostituée qui est assise sur les grandes eaux, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 Puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes vint, et il m'adressa la parole, en disant: Viens, je te montrerai le jugement de la grande prostituée qui est assise sur les grandes eaux. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Alors un des sept anges qui avaient les sept coupes vint et me parla, en disant : Viens, et je te montrerai la condamnation de la grande prostituée, qui est assise sur de vastes (les grandes) eaux, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 Et l’un des sept anges qui avaient les sept coupes, vint et me parla, disant : Viens ici ; je te montrerai la sentence de la grande prostituée qui est assise sur plusieurs eaux, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Survient un des sept messagers aux sept coupes. Il me parle et dit: "Viens! Je te montrerai le jugement de la putain, la grande, assise sur les eaux multiples. অধ্যায়টো চাওক |