Apocalypse 15:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 L'un des quatre êtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colère du Dieu qui vit aux siècles des siècles. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 Alors l'un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colère du Dieu qui vit aux siècles des siècles. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Et l'un des quatre êtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colère du Dieu qui vit aux siècles des siècles. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Et l'un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colère du Dieu qui vit dans les siècles des siècles. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Et l’un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d’or, pleines du courroux de Dieu qui vit aux siècles des siècles. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Un des quatre Vivants donne aux sept messagers sept coupes d'or, pleines de l'écume d'Elohîms, le Vivant, pour les pérennités de pérennités. অধ্যায়টো চাওক |