Apocalypse 14:3 - Nouvelle Edition de Genève 19793 Ils chantaient un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient été rachetés de la terre. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 Et ils chantaient comme un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre animaux et les vieillards; et nul ne pouvait apprendre ce cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille qui ont été rachetés de la terre. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient été rachetés de la terre. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Ils chantaient comme un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre animaux et les vieillards ; et personne ne pouvait chanter ce cantique, si ce n'est ces cent quarante-quatre mille qui ont été rachetés de la terre. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 et ils chantent un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre animaux et les anciens. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, sinon les 144 milliers qui ont été achetés de la terre. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Ils chantent un poème nouveau en face du trône, devant les quatre Vivants et les Anciens. Personne ne peut apprendre le poème, sauf les cent quarante-quatre mille qui ont été rachetés de la terre. অধ্যায়টো চাওক |