Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Apocalypse 14:16 - Nouvelle Edition de Genève 1979

16 Celui qui était assis sur la nuée jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

16 Alors Celui qui était assis sur la nuée jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

16 Et celui qui était assis sur la nuée jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

16 Et celui (donc) qui était assis sur la nuée lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

16 Et celui qui était assis sur la nuée mit sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

16 Celui qui est assis sur la nuée jette sa faucille sur la terre, la terre est moissonnée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Apocalypse 14:16
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Car le Fils de l'homme doit venir dans la gloire de son Père, avec ses anges; et alors il rendra à chacun selon ses œuvres.


Je regardai, et voici, il y avait une nuée blanche, et sur la nuée était assis quelqu'un qui ressemblait à un fils d'homme, ayant sur sa tête une couronne d'or, et dans sa main une faucille tranchante.


Et un autre ange sortit du temple, criant d'une voix forte à celui qui était assis sur la nuée: Lance ta faucille, et moissonne; car l'heure de moissonner est venue, la moisson de la terre est mûre.


Un autre ange sortit du temple qui est dans le ciel, ayant lui aussi une faucille tranchante.


Et l'ange jeta sa faucille sur la terre. Il vendangea la vigne de la terre, et jeta la vendange dans la grande cuve de la colère de Dieu.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন