Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Apocalypse 10:8 - Nouvelle Edition de Genève 1979

8 Et la voix, que j'avais entendue du ciel, me parla de nouveau, et dit: Va, prends le petit livre ouvert dans la main de l'ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

8 Et la voix que j'avais entendue du ciel, me parla de nouveau et dit: "Va, prends le petit livre ouvert dans la main de l'ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

8 Et la voix, que j'avais entendue du ciel, me parla de nouveau, et dit: Va, prends le petit livre ouvert dans la main de l'ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

8 Et la voix que j'avais entendue, venant du ciel, me parla encore, et me dit : Va, et prends le petit livre ouvert, dans la main de l'ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

8 Et la voix que j’avais entendue du ciel me parla de nouveau et dit : Va, prends le petit livre qui est ouvert dans la main de l’ange qui se tient sur la mer et sur la terre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

8 La voix que j'avais entendue venant du ciel me parle de nouveau derrière moi et dit: "Va-t'en, prends le volume ouvert dans la main du messager debout sur la mer et sur la terre."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Apocalypse 10:8
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Tes oreilles entendront derrière toi la voix qui dira: Voici le chemin, marchez-y! Car vous iriez à droite, ou vous iriez à gauche.


Je regardai, et voici, une main était étendue vers moi, et elle tenait un livre en rouleau.


Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre;


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন