Apocalypse 10:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 mais qu'aux jours de la voix du septième ange, quand il sonnerait de la trompette, le mystère de Dieu s'accomplirait, comme il l'a annoncé à ses serviteurs, les prophètes. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 mais qu'aux jours où le septième ange ferait entendre sa voix en sonnant de la trompette, le mystère de Dieu serait consommé, comme il l'a annoncé à ses serviteurs, les prophètes. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 mais qu'aux jours de la voix du septième ange, quand il sonnerait de la trompette, le mystère de Dieu s'accomplirait, comme il l'a annoncé à ses serviteurs, les prophètes. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 mais qu'aux jours de la voix du septième ange, lorsqu'il sonnera de la trompette, le mystère de Dieu serait consommé, comme il l'a annoncé par ses serviteurs les prophètes. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 mais qu’aux jours de la voix du septième ange, quand il sera sur le point de sonner de la trompette, le mystère de Dieu aussi sera terminé, comme il en a annoncé la bonne nouvelle à ses esclaves les prophètes. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Mais au jour du septième messager, de sa voix, quand il sera à sonner, il sera achevé, le mystère d'Elohîms, comme il l'a annoncé à ses serviteurs, les inspirés." অধ্যায়টো চাওক |