Amos 9:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 Le Seigneur, l'Eternel des armées, touche la terre, et elle tremble, Et tous ses habitants sont dans le deuil; Elle monte tout entière comme le fleuve, Et elle s'affaisse comme le fleuve d'Egypte. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Le Seigneur Yahweh des armées, touche la terre et elle se fond, et tous ses habitants sont en deuil ; elle monte tout entière comme le Nil, et s'affaisse comme le fleuve d'Egypte. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Le Seigneur, l'Éternel des armées, touche la terre, et elle tremble, Et tous ses habitants sont dans le deuil; Elle monte tout entière comme le fleuve, Et elle s'affaisse comme le fleuve d'Égypte. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Le Seigneur, le Dieu des armées, frappe la terre, et elle se dessèche (fondra), et tous ses habitants s(er)ont dans le deuil ; elle monte(ra) tout entière comme le fleuve, et se dissipe (s'écoulera) comme le fleuve d'Egypte. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Et le Seigneur, l’Éternel des armées, c’est lui qui touche le pays, et il fond ; et tous ceux qui y habitent mèneront deuil ; et il montera tout entier comme le Nil, et il s’abaissera comme le fleuve d’Égypte. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Adonaï IHVH-Elohîms des milices touche la terre, et elle se liquéfie. Tous ses habitants s'endeuillent. Elle monte comme le Ieor; elle sombre comme le Ieor de Misraîm: অধ্যায়টো চাওক |