Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Amos 8:11 - Nouvelle Edition de Genève 1979

11 Voici, les jours viennent, dit le Seigneur, l'Eternel, Où j'enverrai la famine dans le pays, Non pas la disette du pain et la soif de l'eau, Mais la faim et la soif d'entendre les paroles de l'Eternel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

11 Voici que des jours viennent, – oracle du Seigneur Yahweh, et j'enverrai une faim sur la terre, non une faim de pain, et non une soif d'eau, mais d'entendre les paroles de Yahweh.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

11 Voici, les jours viennent, dit le Seigneur, l'Éternel, Où j'enverrai la famine dans le pays, Non pas la disette du pain et la soif de l'eau, Mais la faim et la soif d'entendre les paroles de l'Éternel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

11 Voici, les jours viennent, dit le Seigneur, où j'enverrai la famine (faim) dans le pays ; non la famine (faim) du pain, ni la soif de l'eau, mais celle d'entendre la parole du Seigneur.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

11 Voici, des jours viennent, dit le Seigneur, l’Éternel, où j’enverrai une famine dans le pays ; non une famine de pain, ni une soif d’eau, mais d’entendre les paroles de l’Éternel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

11 Voici, les jours viennent, harangue d'Adonaï IHVH-Elohîms, je lancerai la faim contre la terre, non pas la faim de pain, non pas la soif d'eau, mais celle d'entendre les paroles de IHVH-Adonaï.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Amos 8:11
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Pendant longtemps il n'y a eu pour Israël ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi.


Nous ne voyons plus nos signes;Il n'y a plus de prophète,Et personne parmi nous qui sache jusqu'à quand…


Quand il n'y a pas de révélation, le peuple est sans frein;Heureux s'il observe la loi!


Je la réduirai en friche; elle ne sera plus taillée, ni cultivée; Les ronces et les épines y croîtront; Et je donnerai mes ordres aux nuées, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle.


Il arrive malheur sur malheur, Un bruit succède à un bruit; Ils demandent des visions aux prophètes; Les sacrificateurs ne connaissent plus la loi, Les anciens n'ont plus de conseils.


Dites à vos frères: Ammi! et à vos sœurs: Ruchama!


A cause de cela, vous aurez la nuit…, et plus de visions! Vous aurez les ténèbres…, et plus d'oracles! Le soleil se couchera sur ces prophètes, Le jour s'obscurcira sur eux.


Voyant la foule, il fut ému de compassion pour elle, parce qu'elle était languissante et abattue, comme des brebis qui n'ont point de berger.


Samuel dit à Saül: Pourquoi m'as-tu troublé, en me faisant monter? Saül répondit: Je suis dans une grande détresse: les Philistins me font la guerre, et Dieu s'est retiré de moi; il ne m'a répondu ni par les prophètes ni par des songes. Et je t'ai appelé pour que tu me fasses connaître ce que je dois faire.


Saül consulta l'Eternel; et l'Eternel ne lui répondit point, ni par des songes, ni par l'urim, ni par les prophètes.


Le jeune Samuel était au service de l'Eternel devant Eli. La parole de l'Eternel était rare en ce temps-là, les visions n'étaient pas fréquentes.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন