Amos 6:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 Ils extravaguent au son du luth, Ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Ils folâtrent au son de la harpe ; comme David, ils ont inventé des instruments de musique. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Ils extravaguent au son du luth, Ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 qui chantez au son de la harpe (du psaltérion) ; ils ont cru égaler David sur les instruments de musique (pour les cantiques) ; অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 qui chantez au son du luth, [et] inventez, comme David, à votre usage, des instruments pour le chant ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Modulateurs, sur la bouche de la harpe, comme David, ils s'inventent les instruments du poème. অধ্যায়টো চাওক |