Amos 6:12 - Nouvelle Edition de Genève 197912 Est-ce que les chevaux courent sur un rocher, Est-ce qu'on y laboure avec des bœufs, Pour que vous ayez changé la droiture en poison, Et le fruit de la justice en absinthe? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192312 Les chevaux courent-ils sur le rocher, où y laboure-t-on avec des boeufs, que vous avez changé le droit en poison, et le fruit de la justice en absinthe ? অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls12 Est-ce que les chevaux courent sur un rocher, Est-ce qu'on y laboure avec des boeufs, Pour que vous ayez changé la droiture en poison, Et le fruit de la justice en absinthe? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Car voici, le Seigneur va donner des ordres ; il fera tomber en ruine la grande maison, et en débris la petite maison. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français12 Les chevaux courront-ils sur un rocher, ou bien y labourera-t-on avec des bœufs ? Car vous avez changé le droit en poison, et en absinthe le fruit de la justice, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Les chevaux courent-ils sur le roc? Labourent-ils avec des ovins? Oui, vous avez transformé le jugement en ciguë, le fruit de la justification en absinthe. অধ্যায়টো চাওক |