Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Amos 5:8 - Nouvelle Edition de Genève 1979

8 Il a créé les Pléiades et l'Orion, Il change les ténèbres en aurore, Il obscurcit le jour pour en faire la nuit, Il appelle les eaux de la mer, Et les répand à la surface de la terre; L'Eternel est son nom.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

8 Il a fait les Pléiades et Orion ; il change en aurore les ténèbres, et le jour en une nuit obscure ; il appelle les eaux de la mer, et les répand sur la face de la terre ; Yahweh est son nom.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

8 Il a créé les Pléiades et l'Orion, Il change les ténèbres en aurore, Il obscurcit le jour pour en faire la nuit, Il appelle les eaux de la mer, Et les répand à la surface de la terre: L'Éternel est son nom.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

8 Cherchez celui qui a créé l'Arcture (Arcturus) et Orion, qui transforme les ténèbres en aurore (lumière du matin) et qui change la nuit en jour, qui appelle les eaux de la mer et les répand sur la face de la terre : Son nom est le Seigneur.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

8 [cherchez-le], lui qui a fait les Pléiades et Orion ; qui change en matin l’ombre de la mort, et transforme le jour en ténèbres de la nuit ; qui appelle les eaux de la mer, et les verse sur la face de la terre : l’Éternel est son nom.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

8 L'auteur de la Pléiade et d'Orion transforme le matin en ombremort; il enténèbre le jour en nuit; il crie aux eaux de la mer, et les déverse sur les faces de la terre. IHVH-Adonaï, son nom.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Amos 5:8
23 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Il met à découvert ce qui est caché dans les ténèbres, Il produit à la lumière l'ombre de la mort.


C'est comme une verge dont il frappe sa terre, Ou comme un signe de son amour, qu'il les fait apparaître.


Elèves-tu la voix jusqu'aux nuées, Pour appeler à toi des torrents d'eaux?


Il a créé la Grande Ourse, l'Orion et les Pléiades, Et les étoiles des régions australes.


Tu amènes les ténèbres, et il fait nuit:Alors tous les animaux des forêts sont en mouvement;


Il envoya des ténèbres et amena l'obscurité,Et ils ne furent pas rebelles à sa parole.


Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent; Je changerai devant eux les ténèbres en lumière, Et les endroits tortueux en plaine: Voilà ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point.


Nous tâtonnons comme des aveugles le long d'un mur, Nous tâtonnons comme ceux qui n'ont point d'yeux; Nous chancelons à midi comme de nuit, Au milieu de l'abondance nous ressemblons à des morts.


C'est pourquoi voici, je leur fais connaître, cette fois, Je leur fais connaître ma puissance et ma force; Et ils sauront que mon nom est l'Eternel.


Ainsi parle l'Eternel, qui fait ces choses, L'Eternel, qui les conçoit et les exécute, Lui, dont le nom est l'Eternel:


Car voici celui qui a formé les montagnes et créé le vent, Et qui fait connaître à l'homme ses pensées, Celui qui change l'aurore en ténèbres, Et qui marche sur les hauteurs de la terre: Son nom est l'Eternel, le Dieu des armées.


En ce jour-là, dit le Seigneur, l'Eternel, Je ferai coucher le soleil à midi, Et j'obscurcirai la terre en plein jour;


Il a bâti sa demeure dans les cieux, Et fondé sa voûte sur la terre; Il appelle les eaux de la mer, Et les répand à la surface de la terre: L'Eternel est son nom.


Ce peuple, assis dans les ténèbres,A vu une grande lumière;Et sur ceux qui étaient assis dans la région et l'ombre de la mortLa lumière s'est levée.


Pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort,Pour diriger nos pas dans le chemin de la paix.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন