Amos 5:4 - Nouvelle Edition de Genève 19794 Car ainsi parle l'Eternel à la maison d'Israël: Cherchez-moi, et vous vivrez! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19234 Car ainsi parle Yahweh à la maison d'Israël : Cherchez-moi et vivez ! অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls4 Car ainsi parle l'Éternel à la maison d'Israël: Cherchez-moi, et vous vivrez! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Car ainsi parle le Seigneur à la maison d'Israël : Cherchez-moi, et vous vivrez. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français4 Car ainsi dit l’Éternel à la maison d’Israël : Cherchez-moi, et vous vivrez ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Oui, IHVH-Adonaï dit ainsi à la maison d'Israël. Consultez-moi et vivez! অধ্যায়টো চাওক |
Et toi, Salomon, mon fils, connais le Dieu de ton père, et sers-le d'un cœur dévoué et d'une âme bien disposée, car l'Eternel sonde tous les cœurs et pénètre tous les desseins et toutes les pensées. Si tu le cherches, il se laissera trouver par toi; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours.