Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Amos 5:22 - Nouvelle Edition de Genève 1979

22 Quand vous me présentez des holocaustes et des offrandes, Je n'y prends aucun plaisir; Et les veaux engraissés que vous sacrifiez en actions de grâces, Je ne les regarde pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

22 Si vous m'offrez vos holocaustes et vos oblations, je n'y prends pas plaisir, et vos sacrifices de veaux engraissés, je ne les regarde pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

22 Quand vous me présentez des holocaustes et des offrandes, Je n'y prends aucun plaisir; Et les veaux engraissés que vous sacrifiez en actions de grâces, Je ne les regarde pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

22 Si vous m'offrez des holocaustes et vos présents, je ne les recevrai pas ; et je ne regarderai pas vos grasses victimes offertes en vœu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

22 si vous m’offrez des holocaustes et vos offrandes de gâteau, je ne les agréerai pas, et je ne regarderai pas le sacrifice de prospérités de vos bêtes grasses.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

22 Oui, quand vous montez pour moi des montées, vos offrandes, je ne les veux pas; les pacifications de vos buffles, je ne les regarde pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Amos 5:22
19 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Je t'offrirai un sacrifice d'actions de grâces,Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;


Tu as multiplié, Eternel, mon Dieu!Tes merveilles et tes desseins en notre faveur;Nul n'est comparable à toi;Je voudrais les publier et les proclamer,Mais leur nombre est trop grand pour que je les raconte.


Celui qui offre pour sacrifice des actions de grâces me glorifie,Et à celui qui veille sur sa voieJe ferai voir le salut de Dieu.


Le sacrifice des méchants est en horreur à l'Eternel,Mais la prière des hommes droits lui est agréable.


Le sacrifice des méchants est quelque chose d'abominable;Combien plus quand ils l'offrent avec des pensées criminelles!


Qu'ai-je affaire de la multitude de vos sacrifices? dit l'Eternel. Je suis rassasié des holocaustes de béliers et de la graisse des veaux; Je ne prends point plaisir au sang des taureaux, des brebis et des boucs.


Celui qui immole un bœuf est comme celui qui tuerait un homme, Celui qui sacrifie un agneau est comme celui qui romprait la nuque à un chien, Celui qui présente une offrande est comme celui qui répandrait du sang de porc, Celui qui brûle de l'encens est comme celui qui adorerait des idoles; Tous ceux-là se complaisent dans leurs voies, Et leur âme trouve du plaisir dans leurs abominations.


Voici ce que l'Eternel dit de ce peuple: Ils aiment à courir çà et là, Ils ne savent retenir leurs pieds; L'Eternel n'a point d'attachement pour eux, Il se souvient maintenant de leurs crimes, Et il châtie leurs péchés.


Qu'ai-je besoin de l'encens qui vient de Séba, Du roseau aromatique d'un pays lointain! Vos holocaustes ne me plaisent point, Et vos sacrifices ne me sont point agréables.


Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Ajoutez vos holocaustes à vos sacrifices, Et mangez-en la chair!


Voici la loi du sacrifice d'actions de grâces, qu'on offrira à l'Eternel.


Eloigne de moi le bruit de tes cantiques; Je n'écoute pas le son de tes luths.


Priez Dieu maintenant, pour qu'il ait pitié de nous! C'est de vous que cela vient: Vous recevra-t-il favorablement? Dit l'Eternel des armées.


Samuel dit: L'Eternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l'obéissance à la voix de l'Eternel? Voici, l'obéissance vaut mieux que les sacrifices, et l'observation de sa parole vaut mieux que la graisse des béliers.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন